kalashnikovdm


Блог Дмитрия Калашникова

всякая фитнес-всячина...


Previous Entry Share Next Entry
Как назвать упражнения?
kalashnikovdm
“Большая тройка” стабилизационных упражнений" для мышц мышечного корсета: modified curl-up (модифицированные скручивания), side bridge (какой-то мост?) и quadruped birddog (охотничья собака на четырех ногах)

как назовём по-русски?







  • 1
Side bridge - боковая планка, может быть? По поводу третьего нет идей, очень распространенное, но никогда никаких названий специальных не слышала.

третье упражнение называется "плаванье"

3-Е в пилатесе носит название Плавание(swimming)?
да и второе как то привычно уже называть боковой планкой

Из ситуации видится 2 выхода:
1)Оставить названия, которые предлагают "создатели" упражнений или их русскую, наиболее употребляемую версию
2) Разработать классификацию упражнений и дать им "научное" обозначение
Второй путь сложнее, так как подразумевает внедрение новой классификации в практику, но предпочтительный.

Ага, спасибо.

"Боковая планка" - ок, назание уже привычное. А вот Swimming Exercise в пилатесе, насколько я понимаю - это другое упражнение, вот: http://www.youtube.com/watch?v=O3RLxO0g7do

Что касается quadruped birddog... Birddog - охотничья собака на птицу. Имеется ввиду схожесть позы, когда она делает охотничью стойку. Можно так и назвать: "охотничья собака".
Или придется называть как-то типа "подъем и удержание разноименных руки и ноги из положение упора на коленях". Длинновато...

Если смотреть ролик по ссылке до конца можно увидеть "охотничью собаку"
Неужели это основные упражнения? По моему они больше подходят начинающим

Да, увидел. Но собственно на "плавание" больше похожи движения в начале ролика.

По поводу того, основные ли они... видимо самые простые и часто встречающиеся. "...“Big 3” stabilization exercises (modified curl-up, side bridge, and quadruped birddog)... " - взял отсюда: http://trener-on-line.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=149&Itemid=65

Edited at 2011-01-05 04:48 pm (UTC)

Дмитрий, а для чего нужен перевод? В пилатесе действительно используют такую модификацию "плавания", но названия не сам Пилатес выдумывал, а уже современные тренеры, поэтому тут можно придумывать самим (о чем нам и говорят на семинарах). А насчет начинающих: действительно, упражнения не требуют больших энергетических затрат, они стабилизационные, а известно, что больше включаются более глубокие мышечные слои (стабилизаторы, собственно) при небольшом мышечном напряжении. В статье, указанной Дмитрием, речь идет о больной спине, людям с изменениями в позвоночнике они-то больше показаны, чем продвинутые упражнения.

собственно слова из текста, подтверждающие простоту э

Spine stability requires that the musculature be cocontracted for substantial durations but at relatively low levels of contraction. This is an endurance and motor control challenge-not a strength challenge. For many clients wanting to accomplish tasks of daily living pain free, this is sufficient.

О, Полина, вы на юзерпике как-раз в позе side bridge :))
Я как раз и советуюсь, не как перевести, а как понятнее назвать. Согласен, что называть можно как угодно, главное, чтобы тренеры и клиенты быстро понимали, о чем речь. Но все-таки в этом хорошо единообразие. "Охотничья собака" - как на слух?

То, что на юзерпике - в пилатесе это называется side bend или боковой выгиб (ну не люблю я русские названия из-за их корявости). А вот ваше упражнение мы тоже называем side bend, но боковая планка понятнее, так ее йоги называют. К любым собакам на слух привыкаешь - в йоге же есть собаки мордой вверх и вниз и даже виньясы "танцующая собака".

Приведённое высказывание показывает непонимание автором принципов мышечного рекрутирования в зависимости от ситуации. В природе не существует отдельных мышц, есть слаженная чётко реагирующая на внешние требования система.
Естественно если мы говорим о людях с ограниченными возможностями, то всё необходимо делать последовательно и для начала низкоинтенсивные напряжения в облегчённых позициях подойдут.
Вот только жизнь часто предъявляет к мышцам повышенные требования, да и поддерживать напряжение длительно поперечно-полосатая мускулатура неспособна по определению

1. Скручивания с паузой.
2. Боковой мостик (на локте) - что мудрить, дословный перевод вполне нормально звучит.
3. Квадраплекс. Quadraplex - другое английское название (в учебнике American Fitness Professionals & Associates). Варианты с собакой странно звучат для русского уха.

Спасибо, Мария! Боковой мостик - ок, действительно понятно. Квадраплекс - не уверен, что звучит лучше, чем собака. Хотя, м.б. и ошибаюсь. С другой стороны, почему нет? Коротко, наукообразно... Квадраплекс - это облагороженные и наукообразные "четвереньки" :))

Собака мне не нравится, потому что использование животных в названии упражнения вызывает ассоциации с востоком, возможно с йогой. И, таким образом, сужает рамки - не просто упражнение для всех, а вроде как для тех, кто выбрал какое-то определённое направление.

+ не слишком культурные ассоциации - позиция с поднятой ногой и называется собака....

"собака у столбика..." :))))

  • 1
?

Log in

No account? Create an account